Allgemeng Konditioune vum Verkaf

Allgemeng Konditioune vum Verkaf

 

Artikel 1 - Definitiounen

Dës allgemeng Verkaafsbedéngungen (nodréiglech "GCS") gi vun der Firma Kidee ugebueden , ënner der Nummer 931 130 678 an där hire Sëtz op 1 Place Saint-Martin 35580 LASSY ass . (nach " Kidee ").

Mir wäerten duerno designéieren:

"Site": de Site www.kidee.fr an all vu senge Säiten, exklusiv Propriétéit vun der Firma.

"Produkter" oder "Servicer": all Produkter (Materialien) a Servicer (Virdeeler) déi um Site kaaft oder abonnéiert kënne ginn.

"Verkeefer": KIDEE juristesch Entitéit oder natierlech Persoun, déi seng Produkter oder Servicer um Site ubitt.

"Client": den Internet Benotzer, individuell oder berufflech, e Kaf vun Produit(en) oder Service (en) um Site.

"Verbraucher", am Aklang mat der Definitioun vum virleefegen Artikel vum Verbrauchergesetz: "all natierlech Persoun, déi fir Zwecker handelt, déi net am Kader vu senger kommerziell, industrieller, handwierklecher oder liberaler Aktivitéit falen.

Den Internetbenotzer deen de Site besicht an interesséiert un de Produkter a Servicer, déi vum Verkeefer ugebuede ginn ass invitéiert dës allgemeng Konditioune virsiichteg ze liesen, se ze drécken an/oder

späichert op engem haltbare Medium, ier Dir eng Bestellung um Site mécht.

De Client erkennt d'Allgemeng Konditioune gelies ze hunn an akzeptéiert se voll.

Artikel 2 - Uwendung vun den T&Cs an Zweck vum Site

De Verkeefer behält sech d'Recht d'T&Cs zu all Moment z'änneren andeems Dir eng nei Versioun vun der leschter op de Site publizéiert.

D'Allgemeng Konditioune, déi fir de Client applicabel sinn, sinn déi, déi am Dag vun der Bestellung um Site a Kraaft sinn.

Juristesch Informatioun betreffend den Host an de Verëffentlecher vum Site, d'Sammlung an d'Veraarbechtung vu perséinlechen Donnéeën an d'Benotzungsbedingunge vum Site ginn an den allgemenge Benotzungsbedéngungen, de gesetzleche Notifikatiounen an d'Datencharter vun dësem Site geliwwert.

Dëse Site bitt den Online Verkaf vu kosmetesche Wachsprodukter an Accessoiren.

De Site ass fräi zougänglech fir all Clienten. D'Acquisitioun vun engem Produkt oder engem Service implizéiert Akzeptanz vum Client vun all dësen allgemenge Konditioune, deen domat unerkennt se voll verstanen ze hunn. Dës Akzeptanz kann zum Beispill fir de Client bestoen, d'Këscht ze kontrolléieren entsprécht dem Saz vun der Akzeptanz vun dësen allgemenge Konditioune, zum Beispill mat de Wierder "Ech erkennen datt ech all allgemeng Konditioune vum Site gelies an akzeptéiert hunn". D'Kontrolléiere vun dëser Këscht gëtt als dee selwechte Wäert ugesinn wéi eng handgeschriwwe Ënnerschrëft vum Client.

Akzeptanz vun dësen allgemenge Konditioune gëtt ugeholl datt d'Clienten déi néideg legal Kapazitéit hunn fir dat ze maachen. Wann de Client Mannerjäreg ass oder dës juristesch Kapazitéit net huet, erklärt hien datt hien d'Autorisatioun vun engem Erzéiungsberechtegten, Curator oder sengem legale Vertrieder huet.

De Client erkennt de Beweiswäert vun den automateschen Opnamsystemer vum Verkeefer an, ausser wann hien de Géigendeel beweist, verzicht hien op d'Recht fir se am Fall vun engem Sträit ze contestéieren.

All Bestellung fir Produkter implizéiert dem Client seng onreservéiert Akzeptanz a voll Anhale vun dësen allgemenge Verkafsbedéngungen, déi iwwer all aner Dokument herrsche: Kataloge, Annoncen, Notifikatiounen, ausser ausdrécklech anescht am Viraus vun der Firma ausgemaach.

Artikel 3 - Client Service

Clientsservice fir dëse Site kann per E-Mail op der folgender Adress erreecht ginn: contact@kidee.fr per Form oder per Post op d'Adress, déi an de gesetzleche Notifikatiounen uginn ass. De Client muss an der E-Mail hiren Virnumm, Familljennumm, Thema vun hirer Ufro an hir Bestellungsnummer uginn.

Fir all professionell Ufro (Partnerschaft, Medien, Kontraktpropositioun) kann d'Firma nëmmen per E-Mail kontaktéiert ginn contact@kidee.fr .

Artikel 4 - Method fir Bestellungen a Beschreiwung vum Kafprozess

D'Produkter a Servicer ugebueden sinn déi opgezielt am Katalog publizéiert um Site. All Produkt gëtt begleet vun enger Beschreiwung, déi vum Verkeefer ausgeschafft gëtt op Basis vun de Beschreiwunge vum Fournisseur.

D'Fotoen um Site sinn net-kontraktuell a kënne wesentlech vun de fotograféierte Modeller variéieren. Dës Variatioune si wéinst den Astellunge vu verschiddene Schiirme a Kameraen, Produktbeleuchtung, Schéisswinkel, asw.

Ënnendrënner definéiere mir als "Kuerf" den immateriellen Objet, deen all d'Produkter oder Servicer, déi vum Client vum Site ausgewielt ginn, zesumme gruppéiere fir e Kaf ze kafen andeems Dir op dës Elementer geklickt hutt. Fir eng Bestellung ze maachen, wielt de Client d'Produkt(en) déi se bestelle wëllen andeems se se an hiren "Kuerf" bäigefüügt, den Inhalt vun deem kann zu all Moment geännert ginn.

  1. De Client mécht d'Bestellung iwwer de Site: de Client registréiert a validéiert d'Bestellung um Site.
  2. Fir eng Bestellung um Site ze maachen, wielt de Client fräi een oder méi Produkter aus dem Katalog vum Site andeems Dir op de Knäppchen "Add to Cart" klickt. Op der "Kuerf" Säit huet de Client d'Méiglechkeet d'Detailer vu senger Bestellung z'iwwerpréiwen an eventuell Feeler ze korrigéieren, ier hien et bestätegt.
  3. Op der "Informatioun" Säit muss de Client seng Kontaktinformatioun aginn. Hie kann entscheeden seng Bestellung per E-Mail ze verfollegen andeems Dir déi erfuerderlech Këscht kontrolléiert.
  4. Op der "Liwwerung" Säit muss de Client d'Versandmethod wielen, déi him ugebuede gëtt.
  5. Op der "Confirmatioun" Säit muss de Client seng Bankdetailer souwéi d'Rechnungsadress aginn. De Client huet och d'Méiglechkeet e Promotiounscode anzeginn wann hien en huet.
  6. E komplette Resumé vun der Uerdnung erschéngt. De Client huet d'Méiglechkeet all Elementer vun der Bestellung virun der Finaliséierung z'änneren. De Client ass verantwortlech fir all Feeler am Zesummenhang mat der Bestellung, de Produkter a Kontaktinformatioun.
  7. De Verkaf ass gëlteg geformt wann de Client d'Bestellung bestätegt huet andeems Dir op de "Finaliséieren meng Bestellung" Knäppchen klickt, d'Allgemeng Konditioune vum Verkaf akzeptéiert huet an d'Bezuelung gemaach huet no de Konditioune déi hie gewielt huet, ënnerleien der Ausübung vum Réckzuchsrecht.

Den Datum vun der Validatioun vun der Uerdnung entsprécht dem Datum vun der Empfang vun der Bargeldbezuelung vum Gesamtpräis inklusiv Steier déi richteg opgeholl.

Artikel 5 - Präisser a Bezuelungsbedéngungen

Wann net anescht uginn, sinn d'Präisser, déi am Katalog opgezielt sinn, Präisser an Euro inklusiv all Steieren (TTC), andeems Dir d'TVA berécksiichtegt, déi um Dag vun der Bestellung applicabel ass an all Participatioun un der Veraarbechtung a Versandkäschten ausgeschloss.

Kidee behält sech d'Recht fir all Ännerung vum TVA-Taux un de Präis vun de Produkter oder Servicer weiderzegoen. De Verkeefer behält sech och d'Recht fir seng Präisser zu all Moment z'änneren. Wéi och ëmmer, de Präis, deen am Katalog um Dag vun der Bestellung erschéngt, ass deen eenzegen, dee fir de Client applicabel ass.

De Client kann eng Bestellung op dësem Site maachen a ka mat Bankkaart, Bancontact, Apple Pay oder Paypal bezuelen. Bezuelungen mat Kreditkaart gi mat séchere Transaktioune gemaach, déi vun engem Online Bezuelungsplattform Provider geliwwert ginn.

Dëse Site huet keen Zougang zu all Donnéeën am Zesummenhang mat de Bezuelmëttel vum Client. D'Bezuelung gëtt direkt un d'Bank oder d'Bezuelungsanbieter gemaach, déi d'Bezuelung vum Client kritt. Am Fall vun der Bezuelung per Bankiwwerweisung fänken d'Liwwerzäiten, déi am Artikel "Liwwerungen" vun dësen allgemenge Bedéngungen definéiert sinn, eréischt ab dem Datum vun der aktueller Empfang vun der Bezuelung vum Verkeefer un, dee kann op all Manéier Beweis dofir liwweren. D'Disponibilitéit vun de Produkter gëtt um Site uginn, an der Beschreiwungsblat vun all Produkt.

Kidee archivéiert Bestellungen a Rechnungen op engem zouverlässeg an haltbar Medium, deen eng trei Kopie ausmécht. Déi computeriséiert Opzeechnunge ginn vun de Parteien als Beweis vu Kommunikatiounen, Bestellungen, Bezuelungen an Transaktiounen tëscht de Parteien ugesinn.

Artikel 6 - Liwwerungen

D'Liwwerkäschte ginn dem Client virum Bezuelen uginn. De Site huet keng geographesch Liwwerbeschränkungen Bestellungen kënnen iwwerall op der Welt verschéckt ginn. D'Liwwerzäiten, déi bei der Bestellung uginn sinn, sinn nëmme fir Informatiounszwecker a bleiwen ofhängeg vu méigleche Verspéidungen an de Postservicer oder aner speziell Fäll, déi d'Liwwerung verhënneren (Evenementer, schlecht Wieder, etc.).

Am Fall vun der Liwwerung vun engem Produkt ausserhalb vum Territoire vun der Europäescher Unioun an an de franséischen iwwerséieschen Territoiren erklärt de Client sech selwer als Importer vum Produkt an akzeptéiert datt an esou engem Fall de Verkeefer materiell net fäeg ass him genee Informatioun iwwer de Gesamtbetrag vun de Käschten am Zesummenhang mat Zollsteieren a Formalitéiten oder Importsteieren ze ginn, déi am Land geliwwert ginn, wou d'Liwwerung vum Produkt ugefrot gëtt.

Wann net anescht um Site während dem Bestellungsprozess oder an der Beschreiwung vun de bestallte Produkter uginn ass, verpflicht de Verkeefer an alle Fäll d'Produkter bannent enger maximaler Period vun drësseg (30) Deeg nom Ofschloss vum Kontrakt mat engem Konsument Client ze liwweren.

Am Fall vun enger Handliwwerung kann de Client e Pak an der Zäit vun der Liwwerung refuséieren, wann hien eng Anomalie betreffend d'Liwwerung bemierkt (Schued, Produkt fehlt an der Liwwernotiz, beschiedegt Pak, futtis Produkter, etc.); All Anomalie muss dann vum Client op der Liwwerschluss uginn, a Form vun handgeschriwwene Reservatiounen, begleet vun der Ënnerschrëft vum Client. Fir säi Verweigerungsrecht auszeüben, muss de Client de beschiedegten oder defekte Package(n) a Präsenz vum Carrier opmaachen an déi beschiedegt Wueren vum Carrier sammelen. Wann Dir an eng Mailbox liwwert, ass de Client averstanen direkt de Package z'iwwerpréiwen a Kidee Support ze kontaktéieren wa se eng Anomalie bemierken. Wann dës Ufuerderunge net erfëllt sinn, kann de Client säi Refusrecht net ausüben, an de Verkeefer ass net verlaangt dem Client seng Demande ze respektéieren fir säi Refusrecht auszeüben.

Wann de Package vum Client vum Postbüro oder vun anere Postservicer un de Verkeefer zréckgeschéckt gëtt, kontaktéiert de Verkeefer de Client beim Empfang vum zréckginn Package fir ze froen wat mat hirer Bestellung ze maachen. Wann de Client de Package falsch refuséiert huet, kann hien / hatt ufroen datt et nei verschéckt gëtt andeems hien d'Postkäschte fir déi nei Sendung als éischt bezuelt. Portokäschte musse bezuelt ginn och fir Bestellungen wou d'Porto gratis war beim Bestallt.

Am Fall vun engem Feeler bei der Liwwerung oder Austausch (wann d'Recht vum Réckzuch applicabel ass, dh wann de Client e Konsument ass an de Kontrakt, dee fir de Produit oder de Service ofgeschloss ass, en Austrëtt ze kréien erlaabt), all Produkt dat austauscht oder rembourséiert gëtt, muss de Verkeefer a senger ganzer an a perfektem Zoustand zréckginn. All Mängel, deen aus Klumpegkeet oder falsch Handhabung vum Client entstinn, kann dem Verkeefer net zougeschriwwe ginn.

All Verspéidung vun der Liwwerung am Verglach zum Datum oder Zäit, deen dem Konsument Client beim Bestellung uginn ass oder, an der Verontreiung vun engem Datum oder Zäit bei der Bestellung, méi wéi drësseg (30) Deeg nom Ofschloss vum Kontrakt kann zu der Annulatioun vum Verkaf op Initiativ vum Konsument Client féieren, op schrëftlech Ufro vun him per ugemelltem Bréif mat der Bestellung, wann hien d'Bestellung net gemaach huet gelunn. De Konsument Client gëtt dann, spéitstens bannent véierzéng (14) Deeg nom Datum op deem de Kontrakt ofgeschloss gouf, fir all bezuelt Zomme rembourséiert. Dës Klausel ass net geduecht fir ze gëllen wann d'Verzögerung vun der Liwwerung aus engem Fall vu Force Majeure ass.

Besonnesch Fall vun engem Package deem seng Tracking Nummer weist datt et "geliwwert" ass, awer net an der Mailbox kritt: wann de Client bemierkt an de Verkeefer informéiert datt de Package net a senger Mailbox ass trotz senger Tracking Nummer, déi beweist datt et "geliwwert" ass, kann de Clientsservice him fir zousätzlech Informatioun froen, souwéi en offiziellt Dokument vu La Poste äntwert op seng Plainte iwwer déi entspriechend Tracking Nummer. De Verkeefer wäert dann all Effort maachen fir dem Client seng Zefriddenheet ze garantéieren andeems hien besonnesch den direkten Retour vun de Produkter op seng eege Käschte bitt.

Artikel 7 - Réckzuchsrecht a Réckzuchsform

De Konsument Client huet véierzéng (14) Aarbechtsdeeg vum Datum vum Empfang vum Produkt vu senger Bestellung zréckzéien. Hie gëtt verlaangt all Produit zréckzeginn dat net him passt an en Austausch oder Remboursement ouni Strof ufroen, ausser fir Retourkäschten, bannent véierzéng Deeg no der Empfang vum Kidee. vun der Remboursement Ufro.

De Produit muss an engem perfekten Zoustand zréckginn, a Blisterverpackungen an net benotzt. De Konsument Client kann ënnert engem Standard Réckzuch Formulaire fannen fir eng Bestellung um Site gesat, fir un Kidee geschéckt ze ginn . Et ass verstan datt de Client d'Käschte vum Retour vum Produkt am Fall vum Réckzuch droen.

De Client ass recommandéiert de Retour mat enger Léisung ze maachen, déi de Package verfolgt erlaabt. Soss, wann de zréckgeschéckte Package de Verkeefer net erreecht, ass et net méiglech eng Enquête mat de Postservicer ze starten fir se ze froen et ze lokaliséieren.

De Remboursement gëtt mat deemselwechte Bezuelmëttel gemaach wéi dee vum Client fir d'initial Transaktioun gewielt gouf, ausser de Client ausdrécklech averstanen ass datt de Verkeefer en anert Bezuelmëttel benotze kann, an am Ausmooss datt de Remboursement keng Käschten fir de Client mécht.

De Verkeefer behält sech och d'Recht de Remboursement auszestellen bis d'Empfang vum Produkt oder soulaang de Client net bewisen huet datt hien de Produit verschéckt huet, wann esou Demonstratioun net virdru stattfonnt huet.

Am Fall vun Ofschätzung vun de Produkter entstinn aus der Handhabung anescht wéi déi néideg fir d'Natur, d'Charakteristiken an d'korrekt Fonctionnement vum Produkt (en) ze bestëmmen, kann de Client haftbar gehale ginn.

Am Aklang mam Artikel L121-17 vum Verbrauchercode, ("Hamon Gesetz") vum Juni 2014, kann de Konsument Client e Standard Réckzuchsformular fir eng Bestellung um Site fannen:

Austrëtt Form

(Fëllt w.e.g. dëse Formulaire nëmmen aus a gitt zréck wann Dir aus dem Kontrakt zréckzéie wëllt.)

Op d'Opmierksamkeet vun:

ÄR COMPANY - PROFESSIONELL ADRESS

Ech / mir (*) matdeelen Iech hei (*) vu mengem / eisen (*) Réckzuch aus dem Kontrakt fir de Verkaf vun der Immobilie hei ënnen:

Bestellnummer:

Numm / Virnumm:

Telefonsnummer:

E-Mail Adress:

Postadress:

Grond fir Plainte:

  • Austausch* (gewënschte Produit nennen)
  • Remboursement* (befestegt e komplette RIB mat IBAN a BIC ernimmt)

Ënnerschrëft vum Client(en) (nëmme wann dëse Formulaire op Pabeier matgedeelt gëtt):

Datum:

(*) Wéi passend läschen.

Artikel 8 - Produit Garantie

Juristesch Bestëmmunge fir ze reproduzéieren

Déi gesetzlech Garantie fir d'Konformitéit gëllt onofhängeg vun all kommerziellen Garantie, déi zouginn ass.

De Konsument kann décidéieren d'Garantie géint verstoppte Mängel vun der verkaafter Saach am Sënn vum Artikel 1641 vum Code Civil ëmzesetzen, ausser de Verkeefer huet festgeluecht datt hien keng Garantie verpflicht ass; am Fall vun Ëmsetzung vun dëser Garantie, huet de Keefer d'Wiel tëscht Annulatioun vum Verkaf oder enger Reduktioun vum Verkafspräis am Aklang mat Artikel 1644 vum Code Civil. Hien huet eng Period vun zwee Joer vun der Entdeckung vum Defekt.

D'Verëffentlechung, d'Suspension oder d'Ënnerbriechung vun der Limitatiounsperiod kann net den Effekt hunn, d'Limitatiounszäit iwwer zwanzeg Joer aus dem Datum ze verlängeren, op deem d'Recht am Aklang mam Artikel 2232 vum Code Civil entstanen ass.

All Artikelen, déi op dësem Site kaaft ginn, profitéieren vun de folgende gesetzleche Garantien, virgesinn vum Code Civil;

Juristesch Garantie vun der Konformitéit

De Verkeefer ass verlaangt Wueren ze liwweren, déi dem Kontrakt mat dem Konsument Client ofgeschloss sinn, a fir all Manktem u Konformitéit haftbar ze sinn, déi während der Liwwerung vum Produkt existéiert. D'Konformitéitsgarantie kann ausgeübt ginn wann e Defekt sollt existéieren den Dag wou de Produkt Besëtz geholl gëtt.

Op der anerer Säit ass et un de Client fir ze beweisen datt de Defekt existéiert am Moment vum Besëtz vum Produkt.

"Am Fall vun engem Manktem u Konformitéit, wielt de Keefer tëscht Reparatur an Ersatz vun de Wueren. Wéi och ëmmer, de Verkeefer däerf net no der Wiel vum Keefer virugoen, wann dës Wiel e Käschte mat sech bréngt, déi offensichtlech disproportionnéiert ass am Verglach zu der anerer Optioun, andeems de Wäert vun de Wueren oder d'Bedeitung vum Defekt berücksichtegt gëtt. Hie muss dann, ausser et onméiglech ass, no der Method, déi de Keefer net gewielt huet, weidergoen.

Juristesch Garantie géint verstoppte Mängel

Am Fall vun Net-Konformitéit vun engem geliwwert Produkt, kann et un de Verkeefer zréckginn, deen et austauscht. Wann et net méiglech ass de Produit auszetauschen (veroudert Produkt, net op Lager, etc.), gëtt de Client duerch Scheck oder Bankiwwerweisung fir de Betrag vun hirer Bestellung rembourséiert. D'Käschte vum Austausch oder Remboursementprozedur (besonnesch d'Versandkäschte fir de Produit zréckzeginn) sinn dann d'Verantwortung vum Verkeefer.

Artikel 9 - Haftung

De Kidee Verkeefer kann net verantwortlech gemaach ginn fir d'Net-Leeschtung vum Kontrakt ofgeschloss wéinst dem Optriede vun engem Force Majeure Event. Mat Bezuch op d'Produkter kaaft, wäert de Verkeefer keng Haftung fir all indirekte Schued entstinn aus dëse Bedéngungen, Verloscht vu Geschäfter, Gewënnverloscht, Schuedenersaz oder Käschten, déi entstoe kënnen.

D'Wiel an de Kaf vun engem Produkt oder Service sinn déi eleng Verantwortung vum Client. Déi total oder deelweis Onméiglechkeet fir d'Produkter ze benotzen, besonnesch wéinst der materieller Inkompatibilitéit, kann keng Entschiedegung, Remboursement oder Fro vun der Verantwortung vum Verkeefer ginn, ausser am Fall vun engem bewährte verstoppte Defekt, Nonkonformitéit, Defekt oder Ausübung vum Réckzuchsrecht wann zoutreffend, d.h. nach Artikel L 121-21 vum Verbrauchergesetz.

De Client erkennt ausdrécklech datt hien / hatt de Site op säin eegene Risiko an ënner senger exklusiver Verantwortung benotzt. Op alle Fall, Kidee kann ënner kengen Ëmstänn verantwortlech gemaach ginn:

  • fir all direkten oder indirekte Schued, besonnesch am Hibléck op Gewënnverloscht, Verloscht vun Akommes, Verloscht vu Clienten, Verloscht vun Donnéeën, déi ënner anerem aus der Notzung vum Site entstoen, oder am Géigendeel aus der Onméiglechkeet vu senger Notzung;
  • eng Feelfunktioun, Onverfügbarkeet vum Zougang, Mëssbrauch, schlecht Konfiguratioun vum Computer vum Client oder d'Benotzung vun engem Browser dee seelen vum Client benotzt gëtt;
  • den Inhalt vun Annoncen an aner Linken oder extern Quellen zougänglech vun Clienten aus dem Site.

De Verkeefer kann dofir net verantwortlech gemaach ginn wann d'Charakteristiken vun de Produkter ënnerscheeden vun de Visuals déi um Site präsent sinn oder wann déi lescht falsch oder onkomplett sinn.

Artikel 10 - Force majeure

Am Aklang mam Artikel 1218 vum Code Civil, Eventer iwwer d'Kontroll vun de Parteien, déi se net vernünfteg virausgesinn hätten, an déi se net vernünfteg vermeit oder iwwerwanne konnten, ginn als Fäll vu Force Majeure oder onberechenbaren Ëmstänn ugesinn, souwäit hir Optriede d'Ausféierung vun Obligatiounen total onméiglech mécht.

D'Optriede vun engem Fall vu Force Majeure suspendéiert automatesch d'Ausféierung vum Uerder.

Iwwert enger Period vun nonzeg (90) Kalennerdeeg, wann d'Parteien d'Persistenz vum Fall vu Force Majeure bemierken, kann d'Bestellung vun enger vun de Parteien annuléiert ginn, an de Verkafskontrakt ofgeschloss. Zu dësem Zweck muss déi fläissegste Partei dem aneren e registréierte Bréif mat Empfangserkennung schécken, fir de genannte Verkafsvertrag ofzeschléissen.

Den effektiven Datum vun der Kënnegung ass den Datum vun der éischter Presentatioun vun der Mail. An dësem Fall kann keng Partei Schuedenersaz ufroen, ausser wann aner Parteien ausgemaach.

Artikel 11 - Intellektuell Eegentumsrechter

All Elementer vun dësem Site gehéieren zum Verkeefer oder engem Drëtt Partei Agent, oder gi vum Verkeefer benotzt mat der Autorisatioun vun hire Besëtzer.

All Texter, Kommentaren, Wierker, Illustratiounen a Biller, egal ob visuell oder audio, op de Site reproduzéiert sinn ënner Urheberrechter, Markenrecht, Bildrechter a Patentgesetz geschützt. Keen ass autoriséiert fir ze reproduzéieren, auszenotzen, nei ze iwwerdroen oder ze benotzen fir iergendeng Zweck, och deelweis, Elementer vum Site. All einfachen oder Hypertext Link ass strikt verbueden ouni ausdrécklech schrëftlech Erlaabnes vun der Firma. Op jidde Fall muss all Link, och roueg autoriséiert, op einfacher Ufro vun der Firma geläscht ginn.

Nëmmen Notzung vum Site fir privat Zwecker, ënnerleien ënner anerem oder nach méi restriktiv Bestëmmunge vum Code vum Intellektuellen Eegentum, ass autoriséiert.

All total oder deelweis Reproduktioun vum Katalog vun der Firma ass strikt verbueden. All aner Notzung stellt Verstouss géint an ass bestrooft ënner Intellektuellen Eegentum Gesetz ausser viraus Autorisatioun gëtt.

All Reproduktioun, Representatioun, Adaptatioun vu Logoen, textuellen, piktographeschen oder Videoinhalter, ouni datt dës Lëscht ustrengend ass, ass strikt verbueden a stellt Fälschung aus.

All Client, deen u Fälschung schëlleg fonnt gëtt, kann hire Kont ouni Préavis oder Entschiedegung geläscht kréien an ouni datt dës Läsch e Schued fir hinnen ausmécht, ouni Reservatioun vu méigleche spéider juristesche Moossname géint si, op Initiativ vum Verkeefer oder sengem Agent.

D'Marken a Logoen, déi um Site enthale sinn, kënne vum Kidee registréiert ginn, oder eventuell vun engem vu senge Partner. All Persoun déi hir Representatioune, Reproduktiounen, Nesting, Distributiounen a Redistributiounen ausféiert, ass haftbar fir d'Sanktiounen, déi an den Artikelen L.713-2 et seq vum Code vum Intellektuellen Eegentum virgesi sinn.

Artikel 12 - Veraarbechtung vu perséinlechen Donnéeën

  1. D'Firma sammelt d'Donnéeë vum Client:
  2. a) fir den Zweck vun der Veraarbechtung an der Iwwerwaachung vum Client seng Bestellung op sengem Site; (an/oder)
  3. b) fir den Zweck fir Iech iwwer verschidden Eventer am Zesummenhang mat der Gesellschaft ze kontaktéieren, inklusiv besonnesch d'Aktualiséierung vu Produkter a Clientsrelatiounsmanagement; (an/oder)
  4. c) fir den Zweck Informatioun ze sammelen, déi eis et erméiglecht de Site an eis Produkter ze verbesseren (besonnesch duerch Cookien).

D'gesammelt Donnéeën ginn vun de kontraktuellen Déngschtleeschter vum Site veraarbecht, déi verantwortlech sinn fir d'Verpakung an d'Verdeelung vun de bestallte Produkter, souwéi vum Hosting Provider, Shopify Inc., deem seng Servere sécher a geschützt sinn duerch eng Firewall.

D'Date gesammelt gi vun der Firma nëmme fir déi Zäit gehal, déi den Zwecker vun der Sammlung uewe entsprécht an déi op kee Fall fënnef (5) Joer däerfen iwwerschreiden.

Am Aklang mam Gesetz Nr.

De Client kann seng Rechter per E-Mail op contact@kidee.fr ausüben .

Artikel 13 - Kommentaren an aner Benotzer Virschléi

Wann de Client Iddien, Virschléi oder aner Material schéckt, egal ob online, per E-Mail, per Post oder soss (kollektiv, "Kommentaren"), egal ob vun der Firma gefrot oder net, gëtt de Client d'Firma d'Recht, zu all Moment, an ouni Restriktioun, ze änneren, kopéieren, publizéieren, verdeelen, iwwersetzen an soss an all Medien all Kommentaren benotzen déi de Client schéckt.

D'Firma ass net an ass net verpflicht (1) fir Kommentaren am Vertrauen z'erhalen; (2) Kompensatioun fir jidderengem ze bezuelen fir all Kommentarer; (3) fir op Kommentaren z'äntwerten.

D'Firma kann Inhalter iwwerwaachen, änneren oder ewechhuelen, deen se als onerlaabt, offensiv, bedrohend, beleidegend, diffaméierend, pornografesch, obszön oder kriminell belästegt, oder déi all intellektuell Propriétéit oder dës Verkafsbedéngungen verletzt.

De Client stëmmt d'Kommentaren ze schreiwen déi d'Rechter vun Drëttpersounen net verletzen, dorënner Copyright, Marken, Privatsphär, Perséinlechkeet oder aner perséinlech oder propriétaire Rechter. De Client verpflichte keng illegal, diffaméierend, offensiv oder obszön Inhalt a senge Kommentaren ze schreiwen, an datt se keng Computerviren oder aner béiswëlleg Software enthalen, déi d'Operatioun vum Site oder aner verbonne Websäiten beaflosse kënnen. De Client ass averstanen keng falsch E-Mail Adress ze benotzen, sech als een aneren ze maachen, oder probéiert d'Firma an / oder Drëttpersounen ze täuschen iwwer d'Origine vun hire Kommentaren.

De Client ass ganz verantwortlech fir seng publizéiert Kommentaren an hir Genauegkeet. D'Firma iwwerhëlt keng Verantwortung a refuséiert all Engagement mat Bezuch op Kommentarer publizéiert vum Client oder Drëtt Partei.

Artikel 14 - Onofhängegkeet vun de Klauselen

Wann eng Bestëmmung vun den T&Cs als illegal, ongëlteg oder aus iergendengem Grond net erzwéngen ugesi gëtt, da gëtt dës Bestëmmung als trennbar vun den T&Cs ugesinn a wäert d'Validitéit an d'Ëmsetzung vun all verbleiwen Bestëmmungen net beaflossen.

Dës allgemeng Konditioune ersetzen all virdrun oder zäitgenëssesch schrëftlech oder mëndlech Ofkommes. D'T&Cs sinn net assignable, transferable or sublicensable vum Client selwer.

Eng gedréckte Versioun vun den T&Cs an all Notifikatiounen, déi an elektronescher Form ginn, kënnen a juristeschen oder administrativen Prozeduren am Zesummenhang mat den T&Cs gefrot ginn. D'Parteien stëmmen datt all Korrespondenz betreffend dës T&Cs muss an der franséischer Sprooch geschriwwe ginn.

Artikel 15 - Applicabel Gesetz a Mediatioun

Déi allgemeng Konditioune vum Verkaf ënnerleien dem estnesche Gesetz.

De Site behält sech d'Recht fir Strofprozeduren géint all versicht betrügeresche Kaf oder Akaf mat enger verbuedener oder blockéierter, geklauter oder gefälschter Bankkaart ze initiéieren. An deem Kontext gëtt kee Versuch vun enger frëndlecher Conciliatioun ugeholl.

D'Tatsaach, datt eng Klausel vun dësen allgemenge Verkafsbedéngungen null an net duerchzeféieren gëtt, kann d'Gëltegkeet vun den anere Bestëmmunge net a Fro stellen an befreit de Client net vun der Ausféierung vu senge kontraktuelle Verpflichtungen.

Kompensatioun

Dir averstanen d'Firma, seng Filialen, Offizéier, Duechtergesellschaften, Filialen, Nofolger, Verdeedegungen, Direkteren, Offizéier, Agenten, Déngschtleeschter, Affekoten, Fournisseuren a Mataarbechter ze verteidegen, ze beschützen an ze halen, harmlos vun all Fuerderung oder Demande, inklusiv raisonnabel Affekotkäschten a Geriichtskäschte, gemaach vun enger Drëtt Partei, déi Är Websäit verletzt oder d'Servicer verletzt oder Är Servicer verletzen Verletzung vun Ärer Unerkennung, Ofkommes, Representatioune, Garantien an Obligatiounen hei.

All national oder grenziwwerschreidend Sträitfäll, déi iwwer d'Validitéit, d'Interpretatioun, d'Leeschtung oder d'Net-Leeschtungsfähegkeet, d'Ënnerbriechung oder d'Kënnegung vun dësem Kontrakt entstoe kënnen, kënnen op Ufro vum Client op Mediatioun ënnerworf ginn.

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage, Mediateur guttgeheescht vun der Consumer Mediation Evaluation and Control Commission (CECMC), gëtt als Consumer Mediator ernannt, fir d'Resolutioun vu Streidereien tëscht der Firma a senge Clienten ze erliichteren, fir eng Period vun dräi (109) Joer vun [00/10].

D'Europäesch Kommissioun Websäit beschreift de benotzte Mediatiounsprozess an erlaabt de Clienten eng Mediatiounsufro online ofzeginn, zesumme mat ënnerstëtzende Dokumenter.

De Sträit kann net vum Mediateur iwwerpréift ginn wann:

- de Client gëtt kee Beweis vu virdru probéiert säi Sträit direkt mat der Firma duerch eng schrëftlech Plainte ze léisen,

- d'Demande ass offensichtlech ongegrënnt oder mëssbraucht,

- de Sträit ass virdru gepréift oder gëtt vun engem anere Mediateur oder vun engem Geriicht iwwerpréift,

- de Konsument huet seng Demande un de Mediateur méi wéi ee Joer no senger schrëftlecher Plainte bei der Firma ofginn,

- de Sträit fällt net a sengem Ëmfang vun der Juridictioun.

Mediatioun ass gratis fir de Client. Wann de Client zu all Etapp vun der Mediatioun en Affekot, en Drëtte vu senger Wiel oder en Expert benotzt fir hien ze verteidegen, iwwerhëlt hien eleng d'Käschte.

De Mediateur däerf keng Instruktioune vun de Parteien kréien an och net op Basis vum Resultat bezuelt ginn.

D'Participatioun un der Mediatioun schléisst net d'Méiglechkeet aus, sech op d'Geriicht ze fueren. D'Parteie bleiwe fräi fir hire Sträit engem Riichter am Kader vun den applicabelen gesetzleche Bestëmmungen ofzeginn. Am Fall vun engem Sträit virun engem Riichter, Juridictioun ass dem zoustännegen estnesche Geriicht zougewisen.

De Site behält sech d'Recht fir Strofprozeduren géint all Versuch vu betrügereschen Akaf oder Akaf mat enger verbuedener oder gespaarter Bankkaart oder enger geklauten oder gefälschte Scheck unzefänken. An deem Kontext gëtt kee Versuch vun enger frëndlecher Conciliatioun ugeholl.

D'Tatsaach, datt eng Klausel vun dësen allgemenge Verkafsbedéngungen null an net erzwéngen gëtt, kann d'Gëltegkeet vun den anere Bestëmmunge net a Fro stellen a wäert de Client net vun der Ausféierung vu senge kontraktuelle Verpflichtungen befreien.

Part Garantie:

D'Garantie ass limitéiert op 30 Deeg nom Kafdatum ënner normale Benotzungsbedingungen an ausgeschloss vun engem Decompte verursaacht duerch en externe Faktor. Ënner dëse Konditiounen verpflicht de Verkeefer de defekten Deel ze ersetzen.

All Rechter reservéiert - Juli 1, 2022

Artikel 16: SMS Politik

SMS Politik:

Andeems Dir Zoustëmmung fir SMS Marketing vu Kidee Beim Kasse an andeems Dir e Kaf initiéiert oder Iech duerch eis Abonnement-Tools abonnéiert, sidd Dir averstanen fir widderhuelend SMS Notifikatiounen ze kréien (fir Är Bestellung, inklusiv opginn Bezuelen Erënnerungen), SMS Marketing Offeren, an Transaktiouns SMS Messagen. , dorënner Ufroe fir Iwwerpréiwung vun eis, och wann Är Handysnummer op engem Staat oder Féderalen Do Not Call Lëscht registréiert ass. D'Frequenz vun de Messagen variéiert. Zoustëmmung ass keng Konditioun vum Kaf.

Wann Dir wëllt entscheeden fir SMS Marketing Messagen an Notifikatiounen ze kréien, äntwert w.e.g. mat STOP op all Handy Message vun eis geschéckt oder benotzt den Ofmeldungslink dee mir an engem vun eise Messagen ubidden. Dir verstitt an averstanen datt alternativ Methoden fir auszeschléissen, sou wéi alternativ Wierder oder Ufroen ze benotzen, net als raisonnabel Mëttel fir auszeschléissen. Mir bezuelen net fir de Service, awer Dir sidd verantwortlech fir all Fraisen a Käschten, déi mat SMSen verbonne sinn, déi vun Ärem Wireless-Serviceprovider opgesat ginn. Message an Daten Tariffer kënnen zoutreffen.

Fir all Froen, SMS w.e.g. HELP op d'Nummer vun där Dir d'Messagen kritt hutt. Dir kënnt eis och kontaktéieren op https://DomainnName/pages/contact oder per E-Mail op contact@kidee.fr fir méi Informatiounen.

Mir hunn d'Recht all Telefonsnummer oder Kuerzcode ze änneren, déi mir benotze fir de Service zu all Moment ze bedreiwen. Dir wäert bei dësen Occasiounen informéiert ginn. Dir sidd averstanen datt all Messagen, déi Dir op eng Telefonsnummer oder Kuerzcode schéckt, déi mir geännert hunn, dorënner Ufroe fir STOP oder HELP, net empfaange ginn, a mir wäerten net verlaangt sinn all Ufroen, déi an dëse Messagen gemaach goufen, ze honoréieren.

Am Ausmooss erlaabt duerch applicabel Gesetz, Dir averstanen datt mir net haftbar sinn fir déi gescheitert, verspéiten oder falsch geliwwert Liwwerung vun all Informatioun, déi iwwer de Service geschéckt gëtt, all Feeler an esou Informatioun, an / oder all Handlungen, déi Dir maache kënnt oder net vertrauen op d'Informatioun oder de Service.

Äert Recht op Privatsphär ass eis wichteg. Dir kënnt eis Dateschutzpolitik iwwerpréiwen: https://DomainName/pages/privacy-policy fir ze bestëmmen wéi mir Är perséinlech Informatioun sammelen a benotzen.